TULKOJUMI
NO ĶĪNIEŠU VALODAS

KLASISKIE TEKSTI

SIRDS SŪTRA

| LASĪT |

"Trīs zīmju kanons"

jeb Īsā Ķīnas kultūras vēsture

| Tulkojums latviski |

•••

| Orģinālteksts ķīniski 三字經 |

1 | 2 3


TŪKSTOŠ ZĪMJU RAKSTS

| Fragmenti |

| LASĪT |

"Mendzi"

| Fragmenti no grāmatas |

Valdnieks Hui no Lian

•••

Līdzjūtīgā sirds

•••

Tikumīga valdība

 "Džuandzi"

| Fragmenti no grāmatas |

Tālais ceļojums

•••

Džuandzi un taurenītis

•••

Par lietu vienādošanu

•••

Saruna par zivtiņām

•••

Vārdu skolas un Hui Ši paradoksi

"Haņfeidzi"

| Fragmenti no grāmatas |

20.nodaļa

| Skaidrojumi par Laodzi [mācību] |

•••

21.nodaļa

 | Salīdzinājumi ar Laodzi [mācību] |

"Modzi"

| Fragmenti no grāmatas |

Septiņas nelaimes

•••

Pašattīstība

"GUIGUDZI"

(Gudrais no Spoku gravas)

| Fragmenti no grāmatas |

| LASĪT |

Ķīnas vēsture

Cjiņ un Haņ dinastijas

GE HUN TRAKTĀTS
"BAOPUDZI"

(Vienkāršību aptvērušais meistars)

| Fragmenti |

| LASĪT |

 

Dzeju kanons

 

Divdūjiņas

•••

Persiku koks

•••

Dzeltenais zvirbulis

•••

Cipreses laiva

•••

Dienvidu vējš

•••

Kudzas saknītes

•••

Dzidrā rasa

Cju Juaņ

Jautājumi debesīm

| Fragmenti |

Sima Sjanžu

Balāde par skaistuli

"PIERAKSTI

PAR DAŽĀDĀM LIETĀM"

| STĀSTI NO KRĀJUMA |

Van Sjidži

"Orhideju paviljona krājumS"

| priekšvārds |

Tao Juaņmin

esejas un dzeja

Piecu Vītolu kunga dzīvesstāsts

•••

Persiku ziedu avots

•••

Dzeja

Liu Ling

Himna vīna tikumiem

Liu Sjie

Rakstu sirdī grebtie pūķi

(ķīniešu pirmā literatūras kritika)

Poēma par Magnoliju

(Huamulaņ)

 

Ķīniešu klasiskā dzeja

 

Dziesma pie Rietumu vārtiem

(Haņ juefu)

•••

Tan un Sun dinastiju dzeja

•••

Tauriņš iemīlas ziedos

(Oujan Sjiu, 11.gs.)

•••

Mēnesnīcā vientuļi malkojot vīnu

(Li Bo, 8.gs.)

•••

Upes sniegā

(Liu Dzunjuaņ, 8.-9.gs.)

•••

Van Vei dzeja

(7-8.gs.)

•••

Pavasara rītausma

(Men Haožaņ, 7.-8.gs.)

•••

Du Fu dzeja

(8.gs.)

•••

Kāpjot Stārķa pagodā

(Van Džihuaņ, 7.-8.gs.)

•••

Kad būs spožais mēness

(Su Dunpo, 11.gs.)

BŪS VĒL UN VĒL.... / TO BE CONTINUED...